slide 1 slide 2 slide 3

Зараз на сайті

На сайті 13 гостей та немає учасників

Статистика відвідувань

mod_jvcountermod_jvcountermod_jvcountermod_jvcountermod_jvcountermod_jvcountermod_jvcounter
7
633
7
12265
427867
192.168.0.146

Соціальні мережі

Share

Опубліковано Закон про функціонування української мови Консультує начальник Головного територіального управління юстиції у Миколаївській області Роман Возняк Сьогодні, 16 травня, у газеті "Голос України" опубліковано Закон № 2704-VIII "Про забезпе

Рейтинг користувача:  / 0

Опубліковано Закон про функціонування української мови

 

Консультує начальник Головного територіального управління юстиції у Миколаївській області Роман Возняк


 

 

Сьогодні, 16 травня, у газеті "Голос України" опубліковано Закон № 2704-VIII "Про забезпечення функціонування української мови як державної", прийнятий Парламентом 25 квітня.

Слід зауважити, що Законом передбачено особливий порядок набрання чинності. Він набуває чинності через два місяці з дня опублікування, крім низки положень, які набувають чинності в різні строки.

Загалом, прийнятий Закон спрямований на регулювання порядку застосування української мови як державної в публічних сферах суспільного життя. Дія цього Закону не поширюється на мову релігійних обрядів і на сферу приватного спілкування між особами.

Законодавчим актом встановлено, що єдиною державною (офіційною) мовою в Україні є українська мова.Порядок функціонування і застосування державної мови визначається виключно законом.

Закон визначає статус української мови як єдиної державної мови і передбачає обов'язковість її використання на всій території України при здійсненні повноважень органами державної влади та органами місцевого самоврядування, а також в інших публічних сферах суспільного життя, які визначені цим Законом.

Законом встановлено, що кожний громадянин України зобов'язаний володіти державною мовою як мовою свого громадянства. Держава організовує безкоштовні курси української мови для дорослих та забезпечує можливість вільно опанувати державну мову громадянам України, які не мали такої змоги.

Володіти державною мовою згідно із Законом та застосовувати її під час виконання службових обов'язків зобов'язані:

вищі посадові особи держави, народні депутати;

державні службовці, посадові особи органів місцевого самоврядування;

голови місцевих державних адміністрацій, їх перші заступники та заступники;

службовці Національного банку України;

особи начальницького (середнього і вищого) складу Національної поліції, інших правоохоронних та розвідувальних органів, посадові особи інших органів, яким присвоюються спеціальні звання;

особи рядового, сержантського і старшинського складу Національної поліції, інших правоохоронних, розвідувальних органів, інших органів, яким присвоюються спеціальні звання;

прокурори;

судді, які обрані чи призначені відповідно до Конституції та здійснюють правосуддя на професійній основі, члени та дисциплінарні інспектори Вищої кваліфікаційної комісії суддів України, члени Вищої ради правосуддя та інші посадові та службові особи.

Законом встановлено вимоги щодо відповідного рівня володіння державною мовою, які встановлює Національна комісія зі стандартів державної мови; рівні володіння державною мовою.

Нагадаємо, 25 квітня Верховна Рада на своєму пленарному засіданні прийняла в другому читанні та в цілому Закон "Про забезпечення функціонування української мови як державної" (на базі законопроекту № 5670-д), з техніко-юридичними правками. Закон підтримало 278 депутатів. Президент підписав Закон про українську мову 15 травня.

Консультація Міністра юстиції України Петренка Павла Дмитровича

Рейтинг користувача:  / 0

 Павле Дмитровичу,  скажіть, як можна швидко ліквідувати ФОП? Куди звертатися, що потрібно?

Сергій Іллєнко

Куди звернутися для припинення діяльності ФОП?

Реєстрацію припинення підприємницької діяльності ФОП уповноважені здійснювати :

·         виконавчі органи місцевих рад, а також міські, районні державні адміністрації (у разі прийняття відповідною радою рішення про наділення такими повноваженнями);

·         нотаріуси;

·         акредитовані суб'єкти.

Реєстрацію припинення підприємницької діяльності для осіб, які переселилися з території проведення антитерористичної операції в період її проведення, здійснює державний реєстратор за адресою їх тимчасового проживання.

Припинення підприємницької діяльності внутрішньо переміщеної особи здійснюється за її заявою та спрощеною процедурою за місцем проживання на підставі довідки про взяття на облік внутрішньо переміщеної особи.

Які підстави для проведення державної реєстрації?

Державна реєстрація та інші реєстраційні дії проводяться на підставі:

·         документів, які подаються заявником для державної реєстрації;

·         судових рішень, які набрали законної сили та тягнуть за собою зміну відомостей в Єдиному державному реєстрі;

·         рішень, прийнятих за результатами оскарження в адміністративному порядку.

Яка форма подання документів для державної реєстрації?

1.        Паперова форма: документи подаються особисто заявником або поштовим відправленням (бажано цінним листом з описом вкладення та повідомленням про вручення).

2.        Електронна форма: документи подаються заявником через портал електронних сервісів .

Для того, щоб подати заяву необхідно зареєструватися на сайті за посиланням https://online.minjust.gov.ua/registration-fiz та виконати вказані на сайті дії.

Електронна заява формується з обов’язковим долученням до неї електронних копій оригіналів документів для державної реєстрації, виготовлених шляхом сканування, або оригіналів таких електронних документів, опису поданих заявником документів для державної реєстрації, сформованого за допомогою програмних засобів ведення Єдиного державного реєстру.

Заява та документи для державної реєстрації в електронній формі подаються з обов’язковим накладенням заявником власного електронного цифрового підпису.

Які документи потрібно?

1) заява про державну реєстрацію припинення підприємницької діяльності ФОП за рішенням особи (форма 12);

2) ксерокопія свідоцтва про смерть, судове рішення про визнання особи безвісно відсутньою - у разі припинення у зв’язку зі смертю;

3) паспорт громадянина України або інший документ, який підтверджує особу;

4) примірник оригіналу (нотаріально засвідчена копія) документа, що засвідчує повноваження представника (у випадку подання документів представником).

 

Скільки коштує ця процедура, який строк розгляду документів?

За проведення державної реєстрації припинення підприємницької діяльності фізичної особи - підприємця справлення плати не передбачено.

Розгляд документів, поданих для державної реєстрації та проведення інших реєстраційних дій щодо фізичних осіб - підприємців має не перевищувати 24 годин після надходження документів. Виняток –вихідні та святкові дні.

Що робити після реєстрації?

Наступний крок – здійснити остаточні розрахунки з податків від провадження підприємницької діяльності та в установлені строки подати до органу Державної фіскальної служби податкову декларацію за останній базовий податковий (звітний) період, у якому проведено державну реєстрацію припинення підприємницької діяльності фізичної особи-підприємця.

Крім того, контролюючий орган може призначити та провести документальну перевірку такої фізичної особи – платника податків за наявності підстав та з урахуванням строків давності, передбачених Податковим кодексом України.

 

Після цього ФОП має подати сам за себе звіт із зазначенням типу форми "ліквідаційна", де останнім звітним періодом буде період з дня закінчення попереднього звітного періоду до дня державної реєстрації припинення підприємницької діяльності.

 

Закрити рахунок у банку, якщо він був відкритий.

Куди звертатися, щоб отримати детальну консультацію?

Ви можете звернутись до Головного територіального управління  юстиції у Миколаївській області. Адреса: м. Миколаїв, вул. 8 Березня, 107; тел./факс (0512) 47-41-28. E-mail: Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. Вам потрібно увімкнути JavaScript, щоб побачити її.

 

 

Районна бібліотека в числі переможців конкурсу на створення кіноклубу документального кіно про права людини

Рейтинг користувача:  / 0

 

Сьогодні до нас надійшла гарна новина – наша Кривоозерська центральна районна бібліотека в числі переможців  спільного конкурсу програми «Бібліоміст» та Міжнародного фестивалю документального кіно про права людини DocudaysUA«Кіноклуб DocudaysUA в бібліотеці». Мета проекту - сприяння активізації діалогу про права людини в українському суспільстві шляхом надання бібліотекам медіа-інструментів та методології для підвищення рівня поінформованості громадян України в галузі прав людини. Перемога в конкурсі дасть змогу відкрити на базі районної бібліотеки кіноклуб документального кіно, долучитися до мережі постійно діючих кіноклубів медіа-просвіти з прав людини DocudaysUA та у своїй повсякденній практиці використовувати колекцію документальних фільмів Міжнародного кінофестивалю DocudaysUA для показу в молодіжних та дорослих аудиторіях і проводити дискусії про справжні цінності та права людини. Проект - неполітичний та некомерційний.

 

http://docuclub.docudays.org.ua/news/peremozhci-konkursu-kinoklub-docudays-ua-v-biblioteci/

Медіа урок «Критичний аналіз медіа текстів » в рамках мережевого проекту за програмою «Бібліоміст»

Рейтинг користувача:  / 0

 19 березня в Центрі вільного доступу до мережі інтернет районної бібліотеки вчитель суспільних дисциплін Кривоозерської ЗОШ №1 І-ІІІ ст., керівник секції малої академії наук  Коваль Антоніна Іванівна провела черговий медіа урок на тему «Критичний аналіз медіа текстів (книга, альбом, відео)». Слухачами були  учні 10 класів Бурилівської, Тридубської та Кривоозерської ЗОШ І-ІІІ ст.. №1. Урок проходив у вигляді відеоконференції в режимі телефонії скайп  (в рамках мережевого проекту «Медіаграмотність» за програмою «Бібліоміст»).

Цього разу учнівська молодь вчилася визначати в запропонованому тексті вчителем факт та інтерпретацію.  Спочатку учні  дізналися з тлумачного словника сучасної української мови, що означають  терміни «факт та інтерпретація». Факт – дійсна, не вигадана подія, дійсне явище; те, що відбулося насправді; інтерпретація – розкриття змісту чого-небудь; пояснення, витлумачення.

Антоніна Іванівна заздалегідь підготувала фрагмент тексту з підручників «Історія України» різних років видань з однієї теми. Завдання учнів полягало в тому, що вони повинні були відшукати - де в тексті факт, а де інтерпретація. З даним завданням  молодь впоралася на відмінно, а ось друге завдання –  яких років видання – не всі відповіли вірно.

Детальніше: Медіа урок «Критичний аналіз медіа текстів » в рамках мережевого проекту за програмою «Бібліоміст»

Урок медіаграмотності в рамках програми "Бібліоміст"

Рейтинг користувача:  / 0

 

11 березня в читальній залі районної бібліотеки для дорослих вчителем суспільних дисциплін А.І. Коваль проведено черговий урок з медіа грамотності з учнями 10-11 класів Кривоозерської ЗОШ І-ІІІ ст. №1 (за програмою «Бібліоміст»). Цього разу учні аналізували рекламний відеоролик соціальної реклами та оцінювали веб- ресурси медичних, освітніх та державних установ, навчалися розпізнавати достовірну інформацію отриману з різних інформаційних агентств. Активну участь в проведенні уроку взяла методист ЦРБ В. Кузьмінська.

 

Проекти бібліотек

Рейтинг користувача:  / 0

 

Назва

Зміст проекту

 

 

 

 

Мережевий проект «Медіаграмотність» з сільськими бібліотеками переможцями ІІІ раунду конкурсу «Організація нових бібліотечних послуг з використанням вільного доступу до мережі інтернет» програми «Бібліоміст» (ЦРБ, РДБ, Бурилівська, Красненьківська, Тридубська сбф)

Медійна грамотність адресована в першу чергу дітям та підліткам, яких слід навчити орієнтуватись у медійному просторі, протистояти його небезпекам та загрозам (наприклад, як не стати жертвою кібер-буллінґу ( підлітковий віртуальний терор)), добирати якісні джерела інформації та не піддаватися чарам реклами.

    Мета і завдання:

Сприяти медіаграмотності та практичних навичок ефективної і безпечної взаємодії з інформацією отриманою з медіа джерел (телебачення, інтернет, радіо, засобів масової інформації);

розвиток медіа творчості, шляхом створення власних фільмів із фотографій, відеороликів

навчання учнів писати статті в газету, брати та давати інтерв’ю.

 

 

 

 

" I Love English"- англомовнийклуб (ЦРБ)

Мета і завдання:

–  удосконалення користувачами юнацького віку районної  бібліотеки рівня знання англійської мови через організацію для них тематичних зустрічей з «носіями англійської мови», спільних переглядів фільмів англійською мовою та їх обговорення, спілкування у невимушеній обстановці.

 

Інтернет –курси «Кому за…» (ЦРБ)

Мета і завдання:

Навчання навичкам роботи з персональним комп’ютером  та Інтернет-ресурсами дорослих і літніх людей

               

                  консультативний пункт

«Правове поле» (ЦРБ, Бурилівська)

Мета і завдання:

надання безкоштовної правової допомоги жителям сіл Кривоозерського району фахівцями управління юстиції (скайп-зв’язок)

 

 

«Європейська світлиця» (спільно з Миколаївською обласною бібліотекою для юнацтва)

Мета і завдання: підвищення рівня поінформованості юнацтва Кривоозерщини з питань організації роботи і діяльності Європейського Союзу, покращення розуміння молоддю перспектив та викликів, пов'язаних з  отриманням Україною членства в Європейському Союзі.

Головне завдання — забезпечення загальнодоступності інформації з питань європейської інтеграції України.

мобільний консультативний пункт (МКП) (Тридубська сбф)

 

Мета і завданням МКП є надання безкоштовних соціально-педагогічних, психологічних, соціально-медичних, юридичних, інформаційних послуг, пропаганда здорового способу життя серед молоді села.

 

дитячий інтернет-клуб «Смайлик»  (Красненьківська сбф)

дитячий інтернет-клуб «On- ляндія»

(Тридубська сбф)

 

Мета і завдання:

 засобами Інтернету і медіа прищепити дітям інтерес до читання, вміння критично оцінювати прочитане, грамотно формулювати свої думки, володіти мистецтвом дискусії.

 

Випадкове зображення

img_20210211_115425.jpg

Опитування

Як часто Ви відвідуєте бібліотеку?

Раз на рік - 3.6%
Раз на місяць - 20%
Раз на тиждень - 32.7%
Кожен день - 38.2%
Жодного разу - 5.5%

Total votes: 55

Відео про бібліотеку




Copyright ® 2012; Vyzer O.M.; E-mail: vyzer62@gmail.com